《虚构的福音书》评论:好消息和假新闻

作者:

日期:2022-06-09

阅读耶稣的非正统记载,让我们知道为什么马太、马可、路加和约翰会得到所有人的关注。

虚构福音书中婴儿耶稣的场景

1945 年 12 月,穆罕默德·阿里(Muhammad Ali)——不是拳击手阿里,而是来自上埃及纳格哈马迪(Nag Hammadi)的农民——发现了一个古老的陶罐。穆罕默德和他的兄弟把它打开,发现了一本书,总共13章,其中包括50多页古代基督教文本。这一发现的情况长期以来一直存在争议——这些书可能根本不是来自罐子里的——但没有人质疑他创造了现代最伟大的考古发现之一。这本基督教文本被提取缓存,后来被称为诺斯替福音书。

这一发现颠覆了圣经学术的世界。新文本引起了人们对所谓的虚构福音书的永不满足的兴趣 - 那些不包括在正统的圣经中的传说和记载。

对于那些学术协会之外的人来说,关于这些“失落的”耶稣的叙述的普遍认识通常来自博客条目,互联网知识,虚构书籍(想想“达芬奇密码”)和许多阴谋纪录片。人们经常认为,所有的古代福音书或多或少都是一样的,而四部圣经福音书之所以成为正典,只是因为政治压力或教会的权力攫取。在关于这些说法的辩论中,几乎总是缺少的是仔细阅读原始的捏造文本 - 它们与马太福音,马可福音,路加福音和约翰福音既相似又不同。

由剑桥大学学者西蒙·加科尔(Simon Gathercole)编辑的《虚构的福音书》(The Apocryphal Gospels)是对这些神秘著作的讨论的一个受欢迎的补充。Gathercole先生对虚构福音书的世界进行了简短而有益的介绍,但该卷的大部分内容都致力于他最早的虚构福音书的英文译本,这些译本出现在公元300年之前。

这不是这些文本的第一次翻译。我们已经有M.R.詹姆斯1924年的书,“虚构的新约”,由J.K.艾略特在1993年修订和更新。学者们长期以来一直使用1991年的Hennecke-Schneemelcher两卷集“New Testament Apocrypha”(1904年德国原版的更新版本)。2014年,Bart Ehrman和Zlatko Pleše在“其他福音书”中发表了新的翻译文本。

Gathercole先生的书有一些独特的特点。首先,很明显,他打算使虚构的著作尽可能容易理解。虽然大多数先前的翻译都包括大量的脚注,广泛的参考书目和高度技术性的分析,但本卷选择了更清晰,更精简的方法。Gathercole先生对每本福音书都进行了简短的介绍,但重点仍然放在作品本身上。

在他翻译的40多部作品中,有《马西昂的福音》,由于确定其原文的复杂性,很少被收录在其他学者的翻译中,以及最近发现的占卜书《圣母玛利亚的福音》。同时出现的还有Papyrus Oxyrhynchus 5072,这是我们最早的虚构福音片段之一,可追溯到第二世纪,以及“耶稣妻子的福音”,这是一种现代伪造品,在2012年引起了媒体的轰动。

如果这个企鹅经典系列有其预期的效果,即学术历史小世界以外的人自己阅读这些文本,一些关键点将会得到更广泛读者的赞赏。其中最主要的是,早期的基督教运动——特别是在第二世纪——在神学上并不像人们通常认为的那样统一。这些著作来自一个多样化的神学生态系统:有些代表犹太教 - 基督教;其他马西奥尼派基督教;还有一些诺斯替基督教。

与此同时,仔细阅读 Gathercole 先生的藏书,会认识到另一个关键事实:这些虚构的福音书中有一些与《圣经》中的四部不同,有时甚至大不相同。一个关键的区别是日期。这个系列中的虚构福音书,它们都可以追溯到二世纪或更晚。即使是现代学者经常声称由于武断的原因而被排除在正典之外的“多马福音”也是第二世纪的产物。相比之下,马太、马可、路加和约翰福音可以追溯到第一世纪——耶稣生活的世纪。

《虚构的福音书》

另一个区别是涉及到神学。虽然正典福音书以以色列的历史和希伯来圣经提供的框架为基础,但大多数虚构的文本都与基督教的犹太根源脱节。它们包含涉及多个神的新颖,通常是深奥的思想体系,物质世界是邪恶神的创造,以及耶稣不是一个真正的人的信仰。这些神学上的怪癖之一出现在“多马福音”中,最后一行写道:“每个使自己成为男性的女人都会进入天国。”Gathercole先生认为,这句话“可以追溯到一个古老的性别概念,根据这个概念,女性的灵性是有缺陷的”。

虚构福音书和正典福音书之间的另一个区别与风格有关。虽然正典四部采用低调的、实事求是的方式来报道历史事件,但虚构的福音书往往以近乎传奇的语气进行修饰和书写。

以“彼得福音”为例。虽然正典福音书从未提供耶稣复活实际发生的目击者描述(妇女们在耶稣已经复活后到达坟墓),但这本第二世纪的福音书显示耶稣从坟墓中出来。此外,“彼得福音”的救世主是一个“巨大”的耶稣,他的头碰到云彩。跟着这个巨人走出坟墓的是十字架本身(它是漂浮的吗?似乎这还不够,十字架开始说话)。委婉地说,这与圣经的记载截然不同。“彼得福音”似乎是为了填补正典文本留下的空白而写的。因此,伪经福音书的年代较晚——它们显然依赖于正典四部福音书中的记载。

Gathercole先生对《虚构的福音书》的出色收藏的效果最终将我们带回了原著。马太、马可、路加和约翰等正典四部福音书有模仿者是有原因的。