《拉帕洛的诗人:墨索里尼的意大利如何塑造英国,爱尔兰和美国作家》

作者:

日期:2022-06-26

出版:

  • 107
  • 0
  • 0

作品总结

《拉帕洛的诗人:墨索里尼的意大利如何塑造英国,爱尔兰和美国作家》

一个关于二十世纪主要英语诗人之间关系的新故事。
为什么在墨索里尼政权的早期,来自美国,英国和爱尔兰的诗人聚集在意大利的一个小镇上?这些作家曾经是——或成为——二十世纪最著名的诗人之一。是什么让他们走到一起,他们希望实现什么?
《拉帕洛诗人》讲述了埃兹拉和多萝西·庞德、W.B.和乔治·叶芝、理查德·奥尔丁顿和布里吉特·帕特莫尔、托马斯·麦克格里维、路易斯·祖科夫斯基和巴西尔·邦廷之间的对话、合作和分歧。这本书利用他们的信件、日记、诗歌草稿、素描和照片,展示了意大利法西斯政权的背景对于他们写自己的祖国以及他们对现代艺术和诗歌的看法至关重要。它还探讨了他们作为诗人的相互联系,并展示了当他们的作品被打磨出版时,这些联系是如何被抹去的。
这本书聚焦于1928年至1935年间,庞德和叶芝接待了一系列来访的作家,这本书展示了拉帕洛的文学文化如何建立理查德·奥尔丁顿和托马斯·麦格里维的终生友谊 - 都是第一次世界大战的退伍军人 - 以及路易斯·祖科夫斯基和巴西尔·邦廷,他们想象了二十世纪一种新的“民主”诗歌。在第二次世界大战之后,这四位诗人都淡化了他们与埃兹拉·庞德的关系,避免讨论拉帕洛对他们作为诗人的发展有多重要。但是,这些“民主”诗人如何回应他们在拉帕洛期间工作的法西斯主义背景呢?
《拉帕洛诗人》讨论了他们与庞德的合作,他们对法西斯主义上升趋势的认识,甚至在某些情况下,他们参与法西斯政权的活动。
《拉帕洛诗人》为这些作家想象的现代主义写作指明了新的方向,在这个过程中,它暴露了英语中一些最受赞誉的诗歌的阴暗面。

0条评论